По следам русского языка
Oct. 25th, 2013 12:37 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Вчера проверяла домашнее задание Юлино по русскому языку.
Опять и смех и грех. Хорошо еще, что она не обижается.
Просто не получается сдерживаться порой. После объяснений она смеется вместе с нами.
А я уже на примерах в английском языке пытаюсь объяснить почему так не говорят или почему это выглядит так весело. Надеюсь это как-то закрепляет и помогает ей ориентироваться.
Из вчерашнего сочинения о себе и дружбе:
«Я говорливая и не стеснительная, поэтому у меня много друзей»
«Мои подруги обе были такого же пола как и я»
«Мы встретились с ней во втором классе, а в первом даже не разговаривали».
Нелогичность последнего предложения хорошо иллюстрируется английским вариантом:
«Nice to meet you” – приятно познакомиться
«Nice to see you” – приятно встретиться
Но сбивает, что «to meet” воспринимается нами больше как "встретиться".
В целом сочинение читается как прямой перевод с английского.
Я уже как-то говорила, что по русски дочка уже не думает...сына не спрашивала.:-((
С моей мамой были споры по поводу того, что давать читать детям в Америке на уроках русского.
А вот не простая задача.
И надо так, чтобы не оттолкнуть от русского языка, не потерять интерес, который и так тает на глазах.
Увы, классики, не всегда могут в этом помочь. Слишком много старых и уже вышедших слов из нашей рбычной жизни.
Урок русского языка превращается в урок истории. Что полезно, но занимает слишком много времени.
На последнем уроке они рассматривали сценку из «Двенадцати стульев» про Эллочку Людоедочку.
Юмор Юля не поймала уже...у сожалению. Я ей рассказывала и читала кусочек в лицах.
Желтым маркером выделено было то, что ей непонятно. Вот некоторое:
- служили передаточным звеном
- приказчик, извозчик
- предприимчивый
- мезальянс
- вся спина белая.
Хорошо когда ребенок читает. Увы, таких примеров у меня вокруг мало и мало.
А тем более, чтобы читал, да и на двух языках в одинаковом объеме.
К сожалению - это не наш случай.
Недавно Юля увидела, как я подписала фото - "Два вратаря".
И давай смеяться - Меня исправляешь, а самаааа!
Я не поняла - А в чем проблема то,
- Ну воротарь же. Он же на ВОРОТАХ стоит!
Так и живем..
no subject
Date: 2013-10-25 07:13 pm (UTC)Да и влезай пожалуйста:-) Те книжки про любовь, которые я читала в ее возрасте, для нее сложны уже:-((
Я тут год-два назад подсовывала ей Донцову. Опустим художественно-литературную ценность ее произведений:-)) Моей задачей было, чтобы Юля читала что-то в принципе.
Грустно, но она никогда не прочитает ни Дюма...ни других моих "проглоченных" авторов.
С учетом занятости, один из вариантов - аудиокниги. Ставила им перед сном.
Сашке интересно, ей нет.
Я уже просто пытаюсь или фильм найти по произведению или просторассказать сюжет своимии словами. Совсем на нее жаловаться не могу..нагрузка в школе у нее колоссальная сейчас просто. :-((
Вы как планируете со своими? Ты кажется еще и украинский хотела поддердивать.
no subject
Date: 2013-10-25 07:28 pm (UTC)мы платим старшему, за книжки на укр и русском - аналог 1-й полной страницы мелким шрифтом - 1 дол.
читает вслух мне или мужу
пока ведутся...старается вдень по дол так точно получить, сам с книгой приходит..даже мелкий уже 2 дол заработал:) они хотят приставку - мы им сказали что на нее надо зарабатывать. Сейчас мне главное, чтоб страший не потерял навыков беглого чтения, появлялись новые слова и прочее. Ну и мне вот привезли рабочие тетради для 2-го класса для него и прописи для младшего.
Меня радует, что книги они любят. Старший на англ детскую книгу в день глотает. Уже даже ругаюсь, чтоб не читал с ночником.
Дальше будут старше будет тяжелее, будем воевать:))
Но ты ж помнишь - я сижу дома, мне есть когда всем этим пока заниматься. У тебя другая ситуация, и я не знаю - как бы я с ними занималась в твоем режиме. Пока я хочу сохранить им темп. Чтоб пока малые подсовывать про рыцарей, викингов и прочее - сейчас это они читают с удовольствием.