А вы следите за словами?
Mar. 11th, 2014 11:58 amВот увидела в ленте, стало любопытно.
Да и не давние гости отметили "непривычные" их ушам слова. :)
Надо их подробнее поспрашивать, может еще что заметили:))
А вот так привыкаешь и перестаешь замечать. Гости отметили слово "наблатыкаться".
Оно плотно вошло в мой лексикон. Интересно детей спросить, они его понимают или нет.
Для тех кто не в курсе - наблатыкаться идет в значении наловчиться, научиться, приспособиться.
Еще у меня есть неругательно-ругательные "сволочь" и "гад". Применяю я их в шутливом ругательстве типа "Муж, гад, похудел на 8 кило." Но ведь так можно быть и неправильно понятым...а некоторые и обидятся.
Да и звучит грубовато. Как и слово жрать. Применяется лпыть таки не всяки йраз и как правило в контексте "околопохудательном" типа "Надо меньше жрать", но..звучит резковато по любому.
Вообщем надо как-то аккуратнее, а то вон почитала о происхождении многих слов аж не по себе стало.
Хотя из всего списка кроме означенных выше были в применении "обормот", "шантрапа" и "шарамыжник".
Последнее и сейчас очень даже могу - "Шарамыжная гостиница попалась".
Ну.."подлец", "стерва" и "хам" редко и только по назначению.
Очень и очень режет слух "тварь" ..прямо аж внутренности переворачиваются, никогда не говорила.
Из слов паразитов, увы "блин" и вот "писец" (после сериала одного пристало)
Знаю, что это типа видоизмененное, себя этим не успокаиваю, но и избавиться не могу.
Материться практически не приучена - неестественно для меня как-то.
А как у вас с "ругательностью"?:))